ИВ РАН

Новости ИВ РАН

2 октября 2018 года

Конференция Отдела Китая «Прошлое и настоящее российской синологии»

Конференция Отдела Китая «Прошлое и настоящее российской синологии» Конференция Отдела Китая «Прошлое и настоящее российской синологии»

 
Конференции Отдела Китая в рамках празднования 200-летия ИВ РАН

«Прошлое и настоящее российской синологии»

2 ноября 2018

ИВ РАН, Зал ученых советов

Начало в 11.00

Предмет конференции – наиболее интересные, актуальные и значимые с современной точки зрения вопросы истории отечественной синологии. Её цель – совместно с известными китайскими учёными, специалистами по истории и культуре России обсудить эту проблематику и в соотнесении с юбилеем отечественного востоковедения подвести некоторые предварительные итоги. Особое внимание предполагается уделить сравнению того, как происходило изучение Китая ранее, с тем, что характерно для синологии в настоящее время. Наряду с попытками определить общие тенденции и особенности российской синологии на разных этапах развития и в различных социальных условиях представляется важным рассмотреть роль отдельных личностей в этом процессе, прежде всего в связи с разными формами взаимоотношений России и Китая и их влиянием на синологию как науку, учебную дисциплину и общекультурное явление.

ПРОГРАММА КОНФЕРЕНЦИИ

Кобзев А.И. Вступительное слово и презентация новоизданных книг

Дмитриев С.В. Юбилейные приветствия

Кобзев А.И. (Москва). О роли личности в истории российской синологии XX века

Ульянов М.Ю. (Москва). Древний Китай в работах отечественных китаистов 20-х‒30-х годов ХХ века: «обществоведение» и «классика» 

Смирнов И.С. (Москва). Синология и окрестности. Заметки по материалам семейного архива

Дмитриев С.В. (Москва). Алексеев и Драгунов, или О влиянии взаимоотношений учёных на историю наук

13.00 – 13.15.  Кофе-брейк

Головачёв В.Ц. (Москва). «Московская эра» ИВ РАН глазами китаеведов

Чудодеев Ю.В. (Москва). История становления и развития Отдела Китая в 1950-60-е годы

Лю Ядин (Чэнду). «Жить для души, не для тела»: интерпретация Дао Лао-цзы Л. Толстым

Башкеев В.В. (Москва). Первый русский переводчик «Хань-шу» А.А. Штукин: читая рукопись почти столетие спустя

Тао Юань (Сиань). Русский перевод романа «Цзинь, Пин, Мэй, или Цветы сливы в золотой вазе»

Ян Чуньлэй (Шаосин). О коннотации и отношениях между китайской и западной лингвистикой с китайской литературой

15.15 – 15.45. Обед

Будаева Т.Б. (Москва). Изучение китайского традиционного театра в России

Кузнецова-Фетисова М.Е. (Москва). Теория «технического орнамента» П.М. Кожина  и бронзовый  век Китая

Кий Е.А. (Санкт-Петербург). Архив С.М. Дудина в Отделе Востока Государственного Эрмитажа и публикация материалов Первой и Второй Русских Туркестанских экспедиций акад. С. Ф. Ольденбурга (1909–1910, 1914–1915) 

 Черникова Л.П. (Москва). Сотрудничество эмигрантов и китайских интеллектуалов в первой половине ХХ века

Дудин П.Н. (Улан-Удэ). Отечественные традиции юридической синологии (к столетию образования русского Юридического факультета  в Харбине)

Ли Яньлин (Цицикар). Культура русской эмиграции в Китае как мост между ним и Россией

17.45 – 18.00. Кофе-брейк

Ма Вэйюнь (Харбин). Переговоры о КЧЖД между Китаем и Советским Союзом в канун образования Нового Китая

Ли Иннань (Пекин). Русская женщина в Китае: история Е.П. Кишкиной (Ли Ша)

Соколова-Делюсина Т.Л. (Москва). Личные воспоминания о Л.П. Делюсине

 

Курсы восточных языков ИВ РАН