Новости науки

6 июня 2017 года

Семинар "Литературный контекст. Актуальные проблемы современного литературоведения"

Семинар Семинар "Литературный контекст. Актуальные проблемы современного литературоведения"

 
Прозвучал доклад Л.А.Васильевой «Литература урду диаспоры: вчера, сегодня, завтра»

Присутствовали и выступили в обсуждении : к.ф.н. Э. А. Али-Заде, к.ф.н. Л.А. Васильева, к.ф.н . М. В. Николаева,к. ист.н. Рудакова М.В.

Литература на языке урду за пределами Южноазиатского субконтинента возникла во второй половине ХХ в. в западных странах, где сложились урдуязычные диаспоральные общины. Литература быстро стала важным компонентом творческой активности эмигрантского общества, и ко второму десятилетию XXI в. сложился огромный корпус диаспоральной литературы на урду. Она, отражая пестрый мир индо-пакистанской диаспоры, имеет свои особенности (специфика тематики, новизна художественно-выразительных средств, синкретизм элементов традиционной поэтики и западной литературы) и собственную ориентацию.

В условиях эмиграции литература на родном языке имеет особую важность, вливаясь в общий поток поиска своего Я в условиях инокультурного социума. Первое поколение авторов-эмигрантов, выбрав для литературного самовыражения родной язык (при том, что почти все они являются билингвами, и английский язык мог бы обеспечить им более широкую аудиторию читателей), заявили о себе, как о представителях национальной культуры.

Первая волна писателей - эмигрантов сошла или сходит со сцены, а у новых поколений все более ослабевает связь с культурой исконной родины. Во втором и третьем поколениях они ассимилируются и «растворяются» в окружающем обществе. Для поколения детей и внуков урду уже не является родным языком, и они владеют им лишь на разговорном уровне.

Но поток переселенцев из Пакистана и Индии не прекращается и в наши дни. Новым эмигрантам по-прежнему приходится преодолевать неизменные трудности, ждущие их на чужбине. На литературную арену диаспоры выходит новое поколение литераторов, прибывших с исконной родины. История повторяется. Поэтому диаспоральную литературу на урду правомерно назвать «литературой одного поколения», создателями которой всегда остаются «отцы» - эмигранты в первом поколении. Логично предположить, что эта литература будет существовать и развиваться, пока продолжается процесс эмиграции из стран Юго-Восточной Азии на Запад.

Календарь ИВ РАН

Февраль 2018
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 1 2 3 4

Анонсы

28 февраля 2018 года
Круглый стол «Экономический пояс Шелкового Пути: реальность и перспективы»
г. Москва, ул.Рождественка, д.12., зал Ученых советов. Начало в 12.00
28 февраля 2018 года
Заседание семинара «Текстология и источниковедение Востока»
28 февраля в отделе памятников письменности народов Востока состоится доклад Е.Ю. Гончарова «Кошелёк Афанасия Никитина». Начало в 13:00.
19 марта 2018 года
«Консервативный поворот: Запад и Восток»
Уважаемые коллеги! Центр японских исследований приглашает вас принять участие в конференции «Консервативный поворот: Запад и Восток», которая состоится 19 марта 2018 г. в Институте востоковедения (к. 222). Начало работы конференции – 11 час.
19-21 марта 2018 года
«Экономические, социально-политические, этноконфессиональные проблемы стран Востока»
Заседания состоятся в понедельник, 19 марта, в 11.00 и в среду, 21 марта, в 11.00 в ИВ РАН, ул. Рождественка 12, м. Кузнецкий мост, комн. 222.
2 апреля 2018 года
"Экономическое развитие стран Азии и Африки: проблемы и перспективы"
Отдел экономических исследований Института востоковедения РАН проводит Конференцию памяти известного отечественного экономиста-востоковеда, д.э.н., профессора Виктора Георгиевича Растянникова "Экономическое развитие стран Азии и Африки: проблемы и перспективы".
4 апреля 2018 года
Межинститутская конференция «Востоковедные чтения 2018. Лексикология и лексикография (к 200-летию ИВ РАН)»
Состоится в ИВ РАН 4 апреля 2018 года