Новости науки

26 сентября 2016 года

Семинар "Литературный контекст"

Семинар Семинар "Литературный контекст"

 
21 сентября 2016. в Отделе литератур народов Азии ИВ РАН в рамках семинара "Литературный контекст" состоялся доклад к.ф.н. Э.А. Али-Заде «Толстой и Арабский мир. Международный семинар переводчиков произведений Л.Н. Толстого и других русских классиков, Ясная Поляна 5-8 сентября 2016». В работе семинара Отдела приняли участие к.ф.н. Н.Д. Гаврюшина, к.ф.н. Л.А. Васильева, к.ф.н. Э.А. Али-заде, к.ф.н. М.В. Николаева. д.ф.н. Е.Е Балданмаксарова.

В докладе Э.А. Али-Заде отмечалось, что в работе семинара приняли участие множество иностранных переводчиков произведений Л. Н. Толстого, также и из арабских стран. Сообщалось, что первые произведения Толстого появились в арабских странах в эпоху просветительского подъема рубежа Х1Х-ХХ веков. Первыми переводчиками стали выпускники школ и семинарий ИППО . Главным арабским регионом распространения этих переводов были страны Великой Сирии. В других арабских странах в этот период переводов на арабский язык произведений Л.Н. Толстого не было. Одним из первых начал свои переводы с произведений Толстого Селим Кобейн. Затем появились и произведений Тургенева, Чехова, Пушкина. Эти переводы были обнаружены, благодаря долгой научной работе Э. А.Али-Заде в библиотеках Москвы и Санкт-Петербурга в ходе командировок 2014-2016 гг. Свои переводы Селим Кобейн вначале издавал в Каире, куда переехал из Сирии, адаптируя их и изменяя названия, в рамках характерного распространенного в то время в Арабском мире восприятия Л. Н. Толстого прежде всего как назидательного философа-мудреца. Отсюда появление издания «Изречений пророка Мухаммеда, не вошедших в Коран», где переводчик кратко изложил учение Толстого на основе пяти принципов философии, выведенных из его «Власти тьмы» (на арабском получившей название «Царство Ада»: всепрощения, непротивления злу насилием, отказа от вражды между народами, любви к ближнему, нравственного совершенствования. Это издание было цензурировано, несмотря на то, что ему было предпослано вводное письмо верховного муфтия Египта Мухаммада Абдо. Другие переводчики стали переводить русского писателя с английского, затем, с французского языков. Это были скорее переложения и адаптации, чем полноценные художественные переводы. 15-и томное собрание сочинений Толстого в серии «Шедевры мировой литературы», сверенных с русскими оригиналами, было осуществленно Сами ад-Друби и Сайяхом аль-Джубейром в Дамаске в 1974-1986 годах.

Выступившие в ходе обсуждения доклада к.ф.н. М.В. Николаева, к.ф.н. Н.Д. Гаврюшина, д.ф.н. Е.Е. Балданмаксароваотмечали,что в Индии первые переводы Толстого с русского языка появились лишь в 1960 г. Было подчеркнуто, что восприятие Толстого прежде всего как философа, а не литератора приводит к тому, что в арабских переложениях тексты Л.Н. Толстого лишаются своей художественной значимости, эстетической основы.

Календарь ИВ РАН

Февраль 2018
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 1 2 3 4

Анонсы

28 февраля 2018 года
Круглый стол «Экономический пояс Шелкового Пути: реальность и перспективы»
г. Москва, ул.Рождественка, д.12., зал Ученых советов. Начало в 12.00
19-21 марта 2018 года
«Экономические, социально-политические, этноконфессиональные проблемы стран Востока»
Заседания состоятся в понедельник, 19 марта, в 11.00 и в среду, 21 марта, в 11.00 в ИВ РАН, ул. Рождественка 12, м. Кузнецкий мост, комн. 222.
2 апреля 2018 года
"Экономическое развитие стран Азии и Африки: проблемы и перспективы"
Отдел экономических исследований Института востоковедения РАН проводит Конференцию памяти известного отечественного экономиста-востоковеда, д.э.н., профессора Виктора Георгиевича Растянникова "Экономическое развитие стран Азии и Африки: проблемы и перспективы".
4 апреля 2018 года
Межинститутская конференция «Востоковедные чтения 2018. Лексикология и лексикография (к 200-летию ИВ РАН)»
Состоится в ИВ РАН 4 апреля 2018 года
16-18 апреля 2018 года
Международная научная конференция памяти Бориса Анатольевича Литвинского «Эпоха империй. Восточный Иран от Ахеменидов до Сасанидов: история, археология, культура»
16-18 апреля 2018 г. ФГБУН Институт востоковедения Российской Академии наук (ИВ РАН) и Государственный музей Востока организуют международную научную конференцию «Эпоха империй. Восточный Иран от Ахеменидов до Сасанидов: история, археология, культура».
26-28 апреля 2018 года
XLVIII научная конференция «Общество и государство в Китае»
XLVIII Annual Conference “State and Society in China”